云顶娱乐棋牌手机版-云顶扑克官网下载

欢迎来到www.437.com校长信箱   ENGLISH

学术信息

当前位置: 当前位置: www.437.com > 新闻中心 > 学术信息 > 正文
教育部“长江学者”王宁教授: 翻译与国家形象的建构及海外传播
发布:党委宣传部 2018-06-22 浏览:

 


6月20日,教育部“长江学者”、欧洲科学院外籍院士、上海交通大学人文艺术研究院院长王宁教授应邀赴我校参加第十九期“洛阳理工外语沙龙”,为外国语学院师生作了题为“翻译与国家形象的建构及海外传播”的报告。

在报告中,王宁教授从三个方面分析了中国的国家形象以及其重要意义:国家形象及其传播与再现;西方的“东方学”和“汉学”;西方人眼中的中国形象之演变。王宁教授认为,在西方主流媒体的主导之下,世人对中国以及中国人多有误解,因此用世人所能读懂的语言来建构中国的国家形象就势在必行。王宁教授建议我们不仅要研究传统的以语言作为表达媒介的翻译,更要关注作为国家形象建构之载体的文化翻译。这样,我们才能用世界通用的语言来讲好中国的故事。

此次沙龙报告阐释了国家形象建构中的前沿问题,为我院教师的翻译研究提供了新的研究视角。





作者: 蒋珏 图:周媛
来源: 外国语学院


上一篇:美国南佛罗里达大学Alex A.Volinsky教授:Select topics in Materials Science and Engineering and how to publish a paper in high impact journal

下一篇:资深同声传译员朱维钧:“口译笔记法”和“交替传译技巧”

XML 地图 | Sitemap 地图